日本語の 不思議な言葉のホントの意味 | ||
コンテンツ左 |
120)すきまかぜ(隙間風)と すばる(昴) こがらし(木枯し)吹きすさび、雪舞う季節ですね〜。ちょっと寒いですが、庭に出て、星空を眺める と、一角にぼーっと微かに輝く星座と言うか星雲が見えます。「スバル星」ですねー。 ところで、「隙間風」なんてのは、現代の家ではあまり話になりません。せいぜい、部屋の出入り口の戸 をきちんとしめないでいると、「戸はピシッと閉めろ!隙間風で冷えちゃう」なんて程度です。ですから、 「すきま」なんてのは実感として理解することはまれでしょう。 この「すきま(隙間)」と言う言葉の由来は、空気が狭い空間を通るときに生ずる渦流(うず)が生ずる 音を模した言葉に由来すると考えられます。 風の音は 「スースー風が吹く」から 「シューシュー風が吹く」 「ヒューヒュー風が吹く」 「ビュービュー風が吹く」 「ザーザー風が吹く」 「ゴーゴー風が吹く」 ・・・・ のように風の状況によりさまざまな表現がされています。最も日常的な現象なので、擬音語として さまざまに展開されています。 「ふく(吹く)」がそもそも擬音語です。風が「ふーふー」と穏やかに流れるときの音を模した擬音語。 「こがらし(木枯し)」の「し」は風の音、「しゅーしゅー」の擬音表現「し」によります。 風の音「スースー」はその日常性によると考えられますが、擬態語、擬声語で広く展開されています。全 部は紹介しきれないほどです。 その一つが、風が「スースー」と音を立てる場所を模した言葉で、「すくま:(すー)と言う音を立てる(く) 空間(ま)⇒すきま」です。 風が吹けば暑さも和らぐという擬性語「すずしい<すずし>(涼しい)」 隙間だらけの、「ざる」みたいなもので選別作業することは「すくう<すくふ>(掬う)」 この作業で選ばれたものは「すぐれもの<すぐるもの>(優れもの)」 「すくふ」ものがないとき「すくない<すくなし>(少ない)」 隙間だらけのものは「すだれ(簾)」 隙間がある状況は擬性展開されて「すける<すく>(透ける)」 それが展開され、ある対象物が透けて見えることは「かすみ(霞)」 水をまいても溜まらないで吸い込まれてしまう様を模して、「すな(砂)」、そんな地殻は「すか(須賀)」 身に隙間ができていると「す」=大根の「す」 ・・・・・。 えーと、「すばるぼし」との関係は? 今更説明も不要かと感じますが、この星を見ていると、ほかの星が一点にキラーッと輝いている中で いくつかの星は輝いているのですが、かすみ(霞)がかかったようにも見えます。これは小さな星が展開しているためにおこる情景です。しかし、このボヤーとした星の展開は、隙間をもって展開したようにも見えます。「す(隙間)+はる(面を作る)」です。今風でいえば、密集星団です。 と言う事は、「すばるぼし」は日本人が付けた名前と言う事。「すばる(昴)」は当て字。 「スースー」吹く風の擬音語から擬声語への展開についての説明でした。 本文 |
コンテンツ右 |